ďťż
  Pytanie do niemiecko jezycznych lub znający ebay Strona startowa          rossignool          Freestyle          Dobór Butów          Velka Raca          Mam Pytanie


Podstrony Ĺťyczenia Świąteczne zanim zadasz pytanie o kolanie .... acl/pcl/mcl/lcl/lakotka Czym się różnią poszczególne typy nart oraz pytanie o freestyle/freeride. Pytanie o kwatery : Ischgl , Flachau,Saalbach lub Mayrhofen Salomony Race 24 SERIES- pytanie szczegółowe Pytania odnośnie szkółek, biur podróży itp... Pytanie odnosnie nart - Rossignol Bandit B1 PYTANIE gdzie w Krakowie kupić gogle w maju Pytanie do tych co mieli Którą bielizne wybrać Pomocy ! Pytanie związane z płytą vist ! TRypowe pytanie - jakie narty wybrac?!
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • myszkuj.opx.pl

  • Newsletter Your E-mail Address:

      Subscribe
      Un-Subscribe



    Login here
    Uid 
    Pwd
                
                         
             

     

    Search This Site
    two or three keywords

              
    Tell a Friend About This Web Site!

    Your Email  
    Friend's Email
    Message

         

                                           

                                                                                                                                         

     
    Welcome to ArticleCity.com

    Życzenia Świąteczne

    Od jakiegoś czasu przyglądam sie aukcją na ebay. W sumie aukcje kończą sie cenami podobnymi do polski cen, wiec doliczając przesyłkę, koszta zakupu są bardzo podobne.
    Ale zdarza sie ze aukcja zakończy sie w naprawdę dobrej cenie i zastanawia mnie czy nie było w niej jakiegoś "haczyka".
    Czy mógłby ktoś znający język zerknąć i napisać co o tym sądzi? (aukcja zakończona, ale jestem jej ciekaw)

    http://cgi.ebay.pl/Fischer-RC4-World...item5ad693366b

    i o czym piszą na dole za 19Euro?


    Witam !

    Ponieważ jestem początkującym w tej dziedzinie nie będę się wypowiadał na temat tych nart (oddaję piłkę specom).

    Natomiast co to tych 19,-EUR to:

    „Zubehör wie Skistöcke ab 19 € , Skischuhtasche ab 19 € , usw. können Sie dazubestellen und wird im gleichen Paket versendet ( Sie sparen dadurch weitere Versandkosten !”

    Dodatki tj. kijki od 19,-EUR, torba na buty narciarskie od 19,-EUR itd. mogą być dodatkowo zamówione i zostaną przesłane w tej samej paczce (oszczędzasz dodatkowe koszty przesyłki).

    Haczyków nie widzę.

    Pozdr. Mike
    Kolega mnie ubiegł w tłumaczeniu:)
    dla uzupełnienia dorzucę jeszcze resztę opisu:rolleyes:

    "MODELL 2009/2010 -
    mit super Fischer RC4 Bindung RC4 Z13 - Z 4 bis 13-
    mit Integrierter Standerhöhung
    - dadurch wesentlich mehr Carving Spaß -
    POWERD BY SKITREFF
    Mit Rechnung und 2 Jahren HERSTELLER - GARANTIE
    Wir bieten auch DSV Skiversicherungen an
    - DER TOP SLALOM - RACECARVER von FISCHER -
    Ein Super Ski für Piste - eben ein TOP SLALOM - RACECARVER .
    Top Design .
    Ein Ski in FISCHERQUALITÄT .
    TOP Ski da ich dieses Modell auch selber fahre ,Skierfahrung von 48 Jahren sprechen da für sich , Sie werden begeistert sein!
    Weitere Angebote auf Anfrage!"

    ... z wiązaniami... z zintegrowaną płyta
    -przez to rzeczywiście więcej radości z carvingu
    rachunek oraz 2 letnia gwarancja producenta
    Proponujemy także ubezpieczenie narciarskie DSV:confused:
    - topowa slalomówka- racecarver Fischera
    Super narta na trasę...
    Narty w jakości Fischer'a
    Topowe narty, model na którym sam jeżdżę, narciarskie doświadczenie od 48 lat mówi samo za siebie, będziecie państwo zachwyceni!
    Dalsze oferty na zapytanie!....

    w przybliżonym tłumaczeniu;)
    Haczyków również nie widzę,
    no, niestety na temat tej oferty się również nie wypowiem, bo się na tym kompletnie nie znam:cool:
    Polecam mtranslator.pl ;) Cała gama języków do wyboru :) Wklejasz, ustawiasz języki i samo odwala czarną robotę :D


    Fajne:D, nie trzeba słówek ani gramatyki zakuwać...;)

    Fajne:D, nie trzeba słówek ani gramatyki zakuwać...;) Stronka fajna, bo wybór języków jest naprawdę duży, a tłumaczenie "dające się zrozumieć" :)

    Ale nie rozpędzaj się tak :p bo później będzie, że namawiam do "analfabetyzmu językowego" :D

    Stronka fajna, bo wybór języków jest naprawdę duży, a tłumaczenie "dające się zrozumieć" :)

    Ale nie rozpędzaj się tak :p bo później będzie, że namawiam do "analfabetyzmu językowego" :D
    Czyli z powrotem do słówek i gramatyki:confused:
    zakuwać trzeba...:eek:
    żeby nie być analfabetą językowym;)
    ale włoskiego i tak się nie nauczę, więc skorzystam z http://www.mtranslator.pl/ :p
    pozdrawiam
    http://translate.google.pl/?hl=pl&tab=wT#en|fr| ja nie narzekam na ten
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • euro2008.keep.pl
  •  

     


    Copyright Š 2001-2099 - Ĺťyczenia Świąteczne